Outils pour utilisateurs

Outils du site


babel:relations

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentesRévision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
babel:relations [2024/12/18 11:06] stephanebabel:relations [2024/12/21 16:50] (Version actuelle) – [Relations et éloignement dans les traditions monothéistes] stephane
Ligne 1: Ligne 1:
 ====== Relations et éloignement dans les traditions monothéistes ====== ====== Relations et éloignement dans les traditions monothéistes ======
 +
 +Les traditions religieuses monothéistes – le christianisme, l'islam et le judaïsme – abordent la question des relations avec celles et ceux qui persistent dans le péché ou l'[[maximes-de-loi:errare_humanum_est_perseverare_diabolicum|erreur]]. Ces enseignements visent à guider les fidèles dans leur conduite sociale et spirituelle.
  
 ===== Christianisme ===== ===== Christianisme =====
Ligne 5: Ligne 7:
 ==== Nouveau Testament ==== ==== Nouveau Testament ====
  
-**1.** **1 Corinthiens 5:9-11** :+=== 1 Corinthiens 5:9-11 ===
  
- <blockquote>+: « Je vous ai écrit dans ma lettre de ne pas avoir de relations avec les impudiques, non pas d'une manière absolue avec les impudiques de ce monde, ou avec les cupides et les ravisseurs, ou avec les idolâtres ; autrement, il vous faudrait sortir du monde. Maintenant, ce que je vous ai écrit, c'est de ne pas avoir de relations avec quelqu'un qui, se nommant frère, est impudique, ou cupide, ou idolâtre, ou outrageux, ou ivrogne, ou ravisseur ; de ne pas même manger avec un tel homme. »
  
-« Je vous ai écrit dans ma lettre de ne pas avoir de relations avec les impudiques, non pas d'une manière absolue avec les impudiques de ce monde, ou avec les cupides et les ravisseurs, ou avec les idolâtres ; autrement, il vous faudrait sortir du monde. Maintenant, ce que je vous ai écrit, c'est de ne pas avoir de relations avec quelqu'un qui, se nommant frère, est impudique, ou cupide, ou idolâtre, ou outrageux, ou ivrogne, ou ravisseur ; de ne pas même manger avec un tel homme. »+=== 2 Thessaloniciens 3:14-15 ===
  
-</blockquote>+: « Si quelqu'un n'obéit pas à ce que nous disons dans cette lettre, notez-le, et n'ayez point de relations avec lui, afin qu'il en ait de la honte. Ne le regardez pas comme un ennemi, mais avertissez-le comme un frère. »
  
-**Interprétation** :+==== Interprétation ====
  
-L'apôtre Paul exhorte les chrétiens à éviter les relations étroites, y compris sociales et possiblement commerciales, avec des membres de la communauté chrétienne qui persistent dans des comportements immoraux sans se repentirCette séparation vise à maintenir la pureté de la communauté et à encourager le pécheur à se repentir.+Ces passages exhortent les croyants à éviter les relations sociales, voire commerciales, avec des membres de la communauté chrétienne qui persévèrent dans des comportements immoraux ou désobéissantsL'objectif est de préserver la pureté spirituelle de la communauté et d'encourager les fautifs à se repentir.
  
-**2.** **2 Thessaloniciens 3:14-15** :+==== Maximes juridiques ====
  
- <blockquote>+- **"Nemo auditur propriam turpitudinem allegans"**   
 +  ("Nul ne peut se prévaloir de sa propre turpitude") : Cette maxime reflète l'idée que ceux qui persistent dans l'immoralité ne peuvent revendiquer une protection sociale ou commerciale équivalente à ceux qui agissent de bonne foi.
  
-« Si quelqu'un n'obéit pas à ce que nous disons dans cette lettre, notez-le, et n'ayez point de relations avec lui, afin qu'il en ait de la honte. Ne le regardez pas comme un ennemi, mais avertissez-le comme un frère. » +- **"Ex turpi causa non oritur actio"**   
- +  ("Aucune action ne naît d'une cause honteuse"Cela peut soutenir l'idée d'éviter toute association avec des personnes engagées dans des comportements répréhensibles.
-</blockquote> +
- +
-**Interprétation** : +
- +
-Paul recommande de prendre note de ceux qui désobéissent aux enseignements apostoliques et de limiter les interactions avec eux, non pas par hostilité, mais pour les inciter à la réflexion et au repentir.+
  
 ===== Islam ===== ===== Islam =====
Ligne 33: Ligne 31:
 ==== Coran ==== ==== Coran ====
  
-Le Coran met en garde contre les mauvaises fréquentations qui peuvent détourner le croyant du droit chemin.+=== Sourate 6:68 ===
  
-**1.** **Sourate 6:68** :+« Et quand tu vois ceux qui pataugent dans des discussions à propos de Nos versets, éloigne-toi d'eux jusqu'à ce qu'ils entament une autre discussion. Et si le Diable te fait oublier, alors, dès que tu te rappelles, ne reste plus en compagnie des injustes. »
  
- <blockquote>+=== Sourate 25:28-29 ===
  
-« Et quand tu vois ceux qui pataugent dans des discussions à propos de Nos versetséloigne-toi d'eux jusqu'à ce qu'ils entament une autre discussion. Et si le Diable te fait oublier, alors, dès que tu te rappelles, ne reste plus en compagnie des injustes. »+« Malheur à moi ! Si seulement je n'avais pas pris un tel pour ami ! Il m'aen effet, égaré loin du rappel [d'Allah], après qu'il me soit parvenu. Et le Diable déserte l'homme (après l'avoir tenté). »
  
-</blockquote>+==== Hadith ====
  
-**Interprétation** :+« La compagnie de l'homme pieux et celle de l'homme mauvais sont respectivement comparables à celles du parfumeur et du forgeron. Le parfumeur soit te fait cadeau de son parfum, soit tu en achètes, soit tu en sens une agréable odeur ; tandis que le forgeron soit brûle tes vêtements, soit tu en sens une mauvaise odeur. »
  
-Ce verset conseille aux croyants de s'éloigner des discussions vaines ou blasphématoires concernant les enseignements divins, afin de ne pas être influencés négativement.+==== Interprétation ====
  
-**2.** **Sourate 25:28-29** :+Dans l'islam, les croyants sont encouragés à s'éloigner des personnes ou des situations qui pourraient affaiblir leur foi ou les détourner des enseignements divins. Le choix des compagnons est essentiel pour préserver sa spiritualité.
  
- <blockquote>+==== Maximes juridiques ====
  
-« Malheur à moi ! Si seulement je n'avais pas pris un tel pour ami ! Il m'a, en effet, égaré loin du rappel [d'Allah], après qu'il me soit parvenu. Et le Diable déserte l'homme (après l'avoir tenté)»+- **"La bonne foi est présumée"** : Ce principe est central dans les interactions humaines et justifie que l'on évite les relations avec ceux qui agissent ouvertement de mauvaise foi.
  
-</blockquote> +**"Chacun est responsable de ses choix"** : Cette idée correspond à l'enseignement coranique selon lequel les compagnies néfastes doivent être évitées pour préserver sa propre responsabilité.
- +
-**Interprétation** : +
- +
-Ces versets illustrent le regret de ceux qui, au Jour du Jugement, réaliseront que leurs mauvaises fréquentations les ont détournés de la guidance divine. +
- +
-==== Hadiths ==== +
- +
-Le Prophète Muhammad (paix et bénédictions sur lui) a également mis en garde contre les mauvaises compagnies. +
- +
-**Hadith** : +
- +
- <blockquote> +
- +
-« La compagnie de l'homme pieux et celle de l'homme mauvais sont respectivement comparables à celles du parfumeur et du forgeron. Le parfumeur soit te fait cadeau de son parfum, soit tu en achètes, soit tu en sens une agréable odeur ; tandis que le forgeron soit brûle tes vêtements, soit tu en sens une mauvaise odeur. » +
- +
-[[https://islamweb.net/fr/article/185001/Le-grand-danger-des-mauvaises-fréquentations?utm_source=chatgpt.com|Islamweb]] +
- +
-</blockquote> +
- +
-**Interprétation** : +
- +
-Ce hadith souligne l'importance de choisir des compagnons vertueux, car leur influence peut être bénéfique, tandis que les mauvaises compagnies peuvent nuire à la foi et à la moralité.+
  
 ===== Judaïsme ===== ===== Judaïsme =====
Ligne 81: Ligne 57:
 ==== Torah ==== ==== Torah ====
  
-La Torah contient des instructions concernant les relations avec ceux qui s'écartent des commandements divins. +=== Deutéronome 13:6-9 ===
- +
-**1.** **Deutéronome 13:6-9** : +
- +
- <blockquote> +
- +
-« Si ton frère, fils de ta mère, ou ton fils, ou ta fille, ou la femme qui repose sur ton sein, ou ton ami qui est comme ton âme, t'incite secrètement, en disant : "Allons et servons d'autres dieux" [...] tu ne consentiras pas avec lui, tu ne l'écouteras pas ; ton œil sera sans pitié pour lui, tu ne l'épargneras pas, et tu ne le couvriras pas. » +
- +
-</blockquote> +
- +
-**Interprétation** : +
- +
-Ce passage met en garde contre toute personne, même proche, qui inciterait à l'idolâtrie, et ordonne de ne pas la suivre ni la protéger. +
- +
-**2.** **Proverbes 13:20** :+
  
- <blockquote>+: « Si ton frère, fils de ta mère, ou ton fils, ou ta fille, ou la femme qui repose sur ton sein, ou ton ami qui est comme ton âme, t'incite secrètement, en disant : "Allons et servons d'autres dieux" [...] tu ne consentiras pas avec lui, tu ne l'écouteras pas ; ton œil sera sans pitié pour lui, tu ne l'épargneras pas, et tu ne le couvriras pas. »
  
-« Celui qui fréquente les sages deviendra sage, mais celui qui se plaît avec les insensés s'en trouvera mal. »+=== Proverbes 13:20 ===
  
-</blockquote>+: « Celui qui fréquente les sages deviendra sage, mais celui qui se plaît avec les insensés s'en trouvera mal. »
  
-**Interprétation** :+==== Interprétation ====
  
-Ce verset souligne l'importance de choisir des compagnons sages pour acquérir la sagesse, tandis que la compagnie des insensés conduit au malheur.+Dans la tradition juive, les relations doivent être guidées par la fidélité aux commandements divins. Toute relation incitant à l'idolâtrie ou à l'immoralité est strictement prohibée. Les sages insistent également sur l'importance de s'entourer de personnes vertueuses pour croître en sagesse.
  
-==== Conclusion ====+==== Maximes juridiques ====
  
-Ces trois traditions monothéistes sont en concorde au sujet de l'importance de choisir soigneusement ses relations et de se distancer de ceux qui persistent dans le péché ou l'erreur. Cette séparation vise à protéger la foi et la morale, tout en encourageant le repentir des fautifs.+- **"[[maximes-de-loi:dura_lex_sed_lex|Dura lex, sed lex]]"**   
 +  ("La loi est dure, mais c'est la loi") : Cela reflète la rigueur avec laquelle les principes religieux exigent de se conformer aux commandements divins, y compris dans les relations.
  
-== Références ==+- **"[[maximes-de-loi:qui_prior_est_tempore_potior_est_jure|Qui prior est tempore, potior est jure]]"**   
 +  ("Le premier dans le temps est le premier en droit") : Cette maxime peut être appliquée pour souligner l'importance de prioriser les obligations spirituelles ou légales sur les relations personnelles.
  
-* Nouveau Testament : 1 Corinthiens 5:9-11, 2 Thessaloniciens 3:14-15. * Coran : Sourate 6:68, Sourate 25:28-29. * Torah : Deutéronome 13:6-9, Proverbes 13:20. * Hadith : Rapporté par plusieurs sources authentiques de la tradition prophétique.+===== Conclusion =====
  
 +Ces trois traditions monothéistes sont en concorde au sujet de l'importance de choisir soigneusement ses relations et de se distancer de ceux qui persistent dans le péché ou l'erreur. Ce comportement vise à préserver l'intégrité morale et spirituelle du fidèle tout en incitant les fautifs à se repentir et à retrouver le droit chemin. Ces principes trouvent des échos dans des maximes juridiques universelles, qui soulignent l'importance de l'intégrité, de la responsabilité et de la prudence dans les relations humaines.
  
babel/relations.1734516390.txt.gz · Dernière modification : 2024/12/18 11:06 de stephane